Noveles en Japón
Buenas,
Debido a que un servidor se sacó el carnet de conducir el pasado mes de Marzo, me gustaría compartir con vosotros como funciona el tema novel en Japón.
En Japón, igual que en España, los conductores noveles han de colocar un distintivo para que los demás conductores puedan saber que se es novel. Pero a diferencia de España (donde lo que se usa es una L, pegada sobre el cristal trasero) en Japón se coloca un distintivo especial con forma de "hoja" bicolor sobre la chapa, tanto por delante como por detrás. De este modo, tanto los conductores que vengan tanto por delante como por detrás pueden advertir la presencia de conductores noveles. En la foto siguiente se puede apreciar el símbolo novel, y además un cartelito en el cristal que pone おそくてゴメンなさい (Lit. "Perdón por ir lento").
La gracia está en que no sólo los noveles, sino que también las personas de avanzada edad (>65, creo) ponen un distintivo similar en el coche, para advertir del "peligro que suponen".
Finalmente como curiosidad, quería comentar que en Japón, el anterior símbolo novel no sólo se utiliza en el ámbito de la conducción. En muchos restaurantes hay camarer@s que en la plaquita que indica su nombre se colocan un distintivo idéntico (pero más pequeño) al del novel para advertir de que "son noveles" en el trabajo, vamos que han empezado hace poco.
Saludos!





